Commit Graph

29 Commits (b3595f14ff177c425b5868d253766b9adbda0484)

Author SHA1 Message Date
Louis Lam acd1e7211a Translated using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong))
2 months ago
Frank Elsinga e40ce59e66
Better description for shrink database button (#4814)
2 months ago
Hugo Lee ee54a3b843 Translated using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong))
5 months ago
Frank Elsinga e2fdfd2937
Migrate all `v-html` translations to componentised translations (#4135)
12 months ago
Nelson Chan e9efbaa1df Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
1 year ago
Nelson Chan 52946c3e08
Feat: Translate toast messages by adding msgi18n to callbacks (#3263)
1 year ago
Nelson Chan 3a894958eb Translated using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong))
1 year ago
UptimeKumaBot 157cf47d38
Translations Update from Weblate (#3318)
1 year ago
Adam Stachowicz cf5a04bc5e
Do not translate Android. Addendum to #2812 (#3480)
1 year ago
Louis Lam e2a87eb430 Improve the filter translate keys
1 year ago
Louis Lam 80f1959871 Translated using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong))
2 years ago
Louis Lam a0ebd88849 Translated using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong))
2 years ago
Nelson Chan b4b2ae55c0 Translated using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong))
2 years ago
Louis Lam 7447a6570f Translated using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong))
2 years ago
Nelson Chan 5005c56e51 Translated using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong))
2 years ago
Super Admin 482d2657ca Translated using Weblate (Yue)
2 years ago
Louis Lam 7e3734af53 Better handling
2 years ago
Louis Lam 5789112f55 Merge remote-tracking branch 'origin/master' into feat-add-message-thread-id-telegram-nonfiction
2 years ago
Louis Lam ba3c7210ab Merge remote-tracking branch 'origin/master' into rename-consequently-to-consecutively
2 years ago
Nelson Chan 1bcca60574 Translated using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong))
2 years ago
Louis Lam 9268ad2f2c Translated using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong))
2 years ago
OidaTiftla 36d160ad02
Rename "consequently" to "consecutively" as suggested by @skylarv
2 years ago
Haytham Salama 4323dee781 feat: add message thread id to lang
2 years ago
Nelson Chan c1461fd01f Translated using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong))
2 years ago
Louis Lam 1a601c9377 Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
2 years ago
Anonymous 15ec8db48c Translated using Weblate (English)
2 years ago
UptimeKumaBot 82f33f4445
Translations update from Uptime Kuma Weblate (#2663)
2 years ago
401Unauthorized ceb7d48118
add convert script
2 years ago
401Unauthorized ae3a543b3b
convert language files to json format
2 years ago